?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

На какого языка?

Почему меня так раздражает, когда говорят "всем доброго времени суток"?
Что это такое, что за конструкция языковая и почему я начинаю каждый раз задумываться что это значит - время суток?
У тебя утро, так и напиши "с добрым утром", а мы поймем.  Да, есть сотни фраз для начала сообщения - от здравствуйте до привет.
Нет, надо показать, что ты понимаешь как это делается в сети между подкованными людьми.  

Теперь немного сам себе буду противоречить.  Грамотность в русскоязычной сети..  Я в сети с 1993 года.  Конечно в англоязычной.   Там, как-то не принято указывать на грамматические ошибки, это даже считается плохим тоном, главное чтобы смысл дошел.   Допустимо только, если неправильно написанное слово искажает весь смысл.   У нас же, всегда найдется, кто ткнет тебя носом.  Ну, не может промолчать.  Да, я, в основном пишу грамотно и по-русски и по-английский,  Ну, бывает проскочит.  Иногда пишешь в запале - не до знаков, не проверил - ошибочка проскочила.  Но ведь не экзамен же.  Да и пальцы у меня не музыкальные, с артритом, бывает и частенько, что промахиваешься.   Вот!   Так, что я стараюсь пропускать чужие ошибки.   Надеюсь и вы ко мне будете толерантны.

И все же "доброго времени суток" раздражает!   Ошибки, сленг, олбанский, нецензурщина не раздражают, а вот это почему-то... как красная тряпка для быка.

Comments

( 12 comments — Leave a comment )
klava_17
Jun. 16th, 2015 01:50 am (UTC)
Да, какая-то странная фраза. А меня раздражает когда вставляют английские слова, или кальки с английского, типа "пока пока" А что нельзя сказать "пока"?
vladibo666
Jun. 16th, 2015 02:51 am (UTC)
когда вставляют английские слова такие как я, то это еще обьяснимо - я живу 26 лет в англоязычной среде и по-русски говорю дома, с друзьями, ну, еще в русских магазинах и сервисах, большая же часть времени общение происходит по-английский, чтение на 90% по-английский, тв - то же самое. Иногда английские слова сами выскакивают из подсознания. То есть, я это слово по-русски знаю, но это уже какое-то напряжение. А мозг выбирает легчайший путь.
Но, вот, когда слышишь такое из вполне русской среды... дань моде что ли?
А пока-пока... это так, как губками почмокать чмоки-чмоки, более интимно, чем отрывистое пока.
klava_17
Jun. 16th, 2015 04:02 pm (UTC)
"дань моде что ли?'
Да уж, мода какая-то однобокая. Что-то американцы русские слова не вставляют:)
vladibo666
Jun. 16th, 2015 07:55 pm (UTC)
Ну, да. Английский все больше становится языком международного общения - из-за технологий, в первую очередь интернет, компьютеры. В нашей компании, которая присутствует и в Европе, и в Азии, и в Латинской Америке, на каком языке обшаются работники между собой? Плохо понимаем иногда (особенно японцев), но общаемся. А русский что? Где его применение? Меня американцы никопгда не просили научить их русским словам (только мату, шшшшшшш!)
scheslvit
Jun. 16th, 2015 04:14 am (UTC)


Сленг – часто выразителен.
Английские слова раздражают неучей, или, просто узкомыслящих людей. Проследите за тем, кто именно бьется в истерике по такому поводу. То самая темная и злобная толпа.
К слову, тонко владеющий языком, слышащий его, волен сознательно привлекать иностранные слова, для большей точности и яркости текста.
Исправление ошибок может принимать разные формы, от отдельных полезных публикаций на эту тему, до прямого обвинения какого-нибудь мерзавца-антисемита, визжащего о том, как “заели жиды” русский народ (к которому я, кстати, принадлежу). Такому безграмотному подонку в самый раз указать, какой он “русский”.
vladibo666
Jun. 16th, 2015 02:07 pm (UTC)
английские, как и французские, как и, может быть, популярные выражения из других языков - это нормально. Или почти нормально. Но когда читаешь, что-то в духе "вам наслайсать или написать", то у меня, как у психолога-любителя сразу начинает вырисовываться психологический портрет полудурка.

Edited at 2015-06-16 02:07 pm (UTC)
scheslvit
Jun. 16th, 2015 08:02 pm (UTC)
Ну, это безвкусные придурки, наверняка неисправимые. О них и речи нет.
d_white1967
Jun. 16th, 2015 06:22 am (UTC)
*ехидно*
А "раздумыватьСЯ" - это на каком языке? :)

В основном - да, я тоже стараюсь пропускать мимо глаз ошибки (бОльшая часть которых в пунктуации, орфография на втором месте). Бесят (тут я с собой ничего не могу поделать) ошибки в синтаксисе; стилистика... тут я промолчу.

И - опять же это мой лично взлелеянный таракан - ненавижу, когда пишут без заглавных букв. Отговорка "так быстрее" именно что отговорка. Ах ты, Спиноза нашёлся! Новый Монтень. Времени у него нет, пятый том умного надиктовывает...
vladibo666
Jun. 16th, 2015 02:16 pm (UTC)
раздумыватьСЯ? Почему-то у меня это вызывает ассоциацию с разделочной доской, где мясо отделяют от костей.
Без заглавных? У меня есть такой грех, но только в коротеньких подписях к фото, где-то в коротком ответе. Опять же дело в руках - 45 лет за клавой и печатаю отвратительно, шифт ищу глазами. Но в обычном тексте ни-ни. Word, вообще, сам заглавные лепит, даже там, где не надо.
obertone
Jun. 16th, 2015 07:20 am (UTC)
А я не выношу все эти печеньки, печальки, вкусняшки, няшки...
И фотографии любимых "котэ"....:(
vladibo666
Jun. 16th, 2015 02:22 pm (UTC)
Это мне кажется возрастное. Не замечал у людей зрелого возраста таких склонностей. Ну, проскользнет, бывает. Но я, например, из нескольких сотен котов, собак, младенцев, которыми завалена моя почта от друзей, могу периодически поставить что-нибудь забавное. Но не чаще одного раза в месяц
scheslvit
Jun. 16th, 2015 08:06 pm (UTC)
"Печеньки" - приличный человек не произнесет. Запихнуть в один логический ряд с котами - надо уметь. Толстое с кислым.
( 12 comments — Leave a comment )

Profile

AN
vladibo666
vladibo666

Latest Month

September 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow