March 30th, 2012

AN

Трудности перевода

Оригинал взят у iva_no_va в Трудности перевода

Та легкость с которой мои родители (и люди их возраста) переделывают английские слова в русские – поражает.

Two bedroom appartment – квартира с двумя спальнями  – легко превращается в двухбедренный аппартмент.

Seafood – если честно, задумалась на минуту, потому, что дословно если перевести, то это будет «морская еда», но по-русски звучит «морепродукты». В устах моей мамы это «сейфуд». 

По тому же принципу cake – торт – превращается в «кейг», а ломтик кейга – соответственно в «слайз».

Ну, и так далее. Новейшее изобретение папика «кантратап». Это сounter top – столешница. Но у папика это одно слово. Монолитное, как и сама столешница.

Дочерь моя, родным языком считающая английский, то же самое вытворяет с русскими словами. Иногда это неожиданно, как, например, держит в руках утюг и рассуждает, брать ей утюг с собой в Калифорнию или нет.


Collapse )


AN

Почему?

Почему дни, когда убираешься, готовишь и стираешь, называются выходными?

Если на минусы жизни смотреть сквозь поднятый средний палец, они станут плюсами?

Что бы Вам такого пожелать, чтобы потом самому не завидовать?

Можно ли считать совесть чистой, если ею не пользуешься?

Самое главное – не сжечь тот мост, по которому придется возвращаться....

Если чёрный кот перешёл дорогу туда и обратно -- он удвоил наказание или отменил своё решение?

Ну почему современные технологии одновременно позволяют производить банки для пива, которые не разлагаются на свалке за 100 лет, и кузова автомобилей, которые гниют за 3-4 года?

А у вас бывает такое чувство, что вот прям хочется во всей квартире убраться?! Вот у меня тоже нет....

Почему белая нитка, которой соединены новые носки, всегда оказывается прочнее, чем нитки, из которых сделаны сами носки?

Все, наверное, знают знаменитую скульптуру Родена "Мыслитель". Вот меня давно интересует: ну о чем может думать голый мужик?

Почему люди, живущие на прожиточный максимум, устанавливают нам прожиточный минимум?

Почему боксерские перчатки называют перчатками, если они - варежки?

Почему, по телевизору, идиотов и охотников за халявой называют "доверчивыми гражданами"?

Если время лечит, то почему исход всегда летальный?

А почему, когда в воду кидаешь прямоугольный кирпич, по воде расходятся круги?

Почему соус с чесноком, называется "Чесночный соус", соус с грибами называется "Грибной соус", и только соус с хреном называется просто "Соус с хреном"?

Если у женщин так хорошо развита интуиция, то почему они все время о чем-то спрашивают?

Если жена называет меня "свинья" и при этом бъет сковородкой - можно ли применить к ней статью "за жестокое обращение с животными"?

Почему за попытку государственного переворота уголовная статья есть, а за сам государственный переворот статьи нет?

Хорошие люди попадают в рай, плохие в ад. А куда попадает большинство?

Знаю, что истина в вине... Но вот в какой бутылке?!

Вы, конечно, можете купить сервиз на 24 персоны. Только скажите, зачем вам вся эта толпа у вас дома?

Можно ли относиться к жене как к лекарству, если она капает на мозги несколько раз в день?

Ну почему то единственное, что мы не имеем, мешает нам наслаждаться всем тем, что мы имеем?

Если голый мужчина случайно попадает в женскую баню - женщины верещат и пытаются плеснуть на него кипятком... А если случайная обнажённая девушка в мужскую - напротив, все мужики очень рады и
приветливы...ПОЧЕМУ???

Почему, когда ставишь тарелку с ложкой в раковину, струя воды обязательно бьет прям в ложку?!

Почему, когда я пьян, я говорю потрясающе умные вещи и совершаю чертовски логичные поступки, а, когда на следующий день трезвею, мне за них же
становится стыдно?

Почему лимонный сок сделан из концентрата, а средство для мытья посуды – из настоящего лимона?

Почему, когда ты разговариваешь с Богом, это названо молитвой, а когда Бог с тобой – шизофренией?
AN

Ресторан с Обнаженкой в Центре Нью-Йорка

Clothing Optional Dinnerресторан для нудистов, который расположен в центре Нью-Йорка, на Манхеттене. Посетители этого ресторана при входе снимают с себя всю одежду и остаются полностью голыми.

Такой ресторан – это еще одно место отдыха нудистов, которым порядком наскучили пляжи и которые хотят изысканного и утонченного времяпрепровождения.

Хозяин заведения, Джон Ордовер, сам является членом общества нудистов. Обслуживающий персонал для своего ресторана он нанял через интернет и своих друзей.

Многим может показаться, что в таком месте устраиваются дикие оргии. Однако по отзывам обслуживающего персонала все застолья проходят весьма прилично и спокойно. Средний возраст клиентов ресторана превышает 40 лет, самые молодые посетители – тридцатилетние дамы и господа, которые в основном состоят в браке.

Голыми в этом необычном ресторане ходят только посетители, все официанты одеты в форму, согласно всем санитарным нормам.




AN

Мега Миллион Лоттерея - $ 540 млн

Шансы выиграть в Лотто:
1. в 176 раз больше шансов быть удеренным молнией за всю свою жизнь
2. в 3,76 раз больше шансов быть убитым от салюта в этом году
3. почти в 9 раз больше шансов быть убитым от свалившегося на голову телевизора

10 800 лет понадобится средней американской семье, чтобы заработать эти деньги

1 час и 15 минут понадобится Американскому правительству, чтобы потратить эти деньги

http://www.usatoday.com/news/nation/story/2012-03-29/megamillions-jackpot/53872762/1
AN

Еще стихов

Cпиритический сеанс... (фрагмент)

***
...Вижу: геологический сдвиг земли -
и пласт кровяной колбасы на срезе.
Вижу - качаются большие весы,
и на них колеблется
человек в железе....

Вижу нутро желудочного сна,
там каплет кровушка с потолков пещеры...
Как-будто вздернутая на крюк
весна
заплывает сумерками, улыбаясь и щерясь.
....
На Галлопогосских островах темно,
кто-то вентилирует воздух отдушин...
Комсомольская челядь
вносит в музей знаменитое бревно
и не знает,
что Карфаген
должен быть разрушен.
---------
70-е...?
AN

Говорите внятно…(ИЮЛЬ 2010)

С самого детства, моя мама обещала мне, что мы скоро переедем. Годов с девяностых, мы стали искать пути иммиграции  в Канаду, и поэтому мама всегда уделяла очень много внимания изучению английского: делового и общего. Каждую неделю она заставляла меня спускаться в жутко пахнущие подвалы с вывеской «Second Hand. Одежда из Британии (или США, или Австралии)», в которых, обычно в самом дальнем углу, были горой свалены различные старые книги на английском, которые я должна была читать постоянно.  С первого класса я училась в языковой школе, а в пятом, когда у нас был урок литературы, на котором мы рассказывали о том что прочитали за лето, я шокировала всех учителей и одноклассников, заявив что читала Дикенса, Бронте и еще какие-то истории для девочек на языке оригинала — английском. В десятом классе, мне мама, непонятно откуда достала школьные учебники одной из провинций Канады. В старшей школе я писала стихи на английском, участвовала различных олимпиадах, и переписывалась с людьми по всему миру, посредством зарождающегося, в те времена, интернета, и даже находила ошибки в записях преподавателя. В общем, с самого детства я свободно писала и читала на английском.

Пожалуй, поначалу два основных «камня преткновения» в школе для меня были алгебра во всех ее проявлениях и иностранный язык.
Может быть, я ошибаюсь, но из школьных воспоминаний я вынесла именно это)

Наконец, когда мне было почти 17 лет, наша мечта свершилась, и мы прилетели в Торонто. Обжившись в пригороде, мы стали искать мне работу. Две недели спустя, меня взяли работать продавцом в местный супермаркет. Там я должна была сканировать коробочки, и брать деньги с покупателей, что в принципе не так сложно. И только тогда я поняла, что я совсем не умею говорить… Я знала кучу правил, но употребить вовремя и с правильной интонацией у меня не получалось. Тогда я стала смотреть различные фильмы, в надежде что они мне хоть как-то помогут….

Проглотив залпом все доступные в то время серии «Секретных Материалов» и «Гарри Поттера» я придумала для себя правило, которое должно было мне помочь выжить в новой языковой среде. Я решила выдавливать из себя незнакомые слова с огромной скоростью, и как можно менее внятно, тогда по моему мнению, люди не должны были замечать мои ошибки и жуткое произношение. По моему мнению, из этого кошмара, со временем, мог получиться неплохой британский акцент, так как они тоже говорят стиснув зубы, как шпионы на допросе.

Надо сказать, способ действовал довольно-таки неплохо на большинство покупателей в супермаркете. Они, вообще относились ко мне как к диковинке из музея, и старались относиться как можно дружественнее.  И тут случилась неприятность. Был вечер, около десяти. Магазин почти закрывался, и мы громко смеялись с другими девушками с кассы, дожидаясь пока уйдут последние покупатели. И тут к кассе подходит молодой человек, примерно нашего возраста, с полной корзинкой товаров, необходимых, чтобы провести романтический вечер со своей девушкой. И глядя на него, сразу стает понятно, что покупать все это ему не особо комфортно, но надо. И как только он,  пересиливая желание чуть-ли не убежать отсюда подальше и плевать на девушку, вываливает все на прилавок, меня что-то дергает спросить его как у него дела. Вроде из приличия. Привычно скомкав «How are you doing?» во что-то непонятное, вроде «Хамаудунг», я счастливо посмотрела на бедного парня. Он побледнел, чуть не закопался от стыда прямо в кафельный пол. Не поняв в чем проблема, я решила переспросить, еще раз смутив парня.

Когда он все-таки заплатил, и быстро собрав все в пакет убежал, мои подружки разразились смехом и посоветовали больше такие вещи у людей не спрашивать, потому что моя фраза могла быть воспринята, как «Whom are you doing?», и смутить кого угодно, и не только бедного старшеклассника. Вернувшись домой, я посмотрела, что это значит в словаре, и решила больше никого, никогда и ни о чем не спрашивать….

Теперь, наученная горьким опытом, я выговариваю каждое слово, с правильной интонацией и произношением. Так же, несмотря на пять лет проведенные в стране, я стараюсь избегать таких слов как «пляж» и «фактически». А то вдруг еще кого-нибудь обижу. :-)

Альбина С. для рубрики «Мы и Они» .
http://yes-english.ru/immigrantskie-istorii/govorite-vnyatno/